BartlebyFitxa tècnicaTítol: Bartleby Direcció: Ever Blanchet Any: 2005 Text: Herman Melville (Adaptació i Traducció: Gerard Vàzquez) Intèrprets: Iván Campillo Albert Prat Sergi Vallès David Verdaguer REPRESENTACIONSVersus Teatre, del 21/12/2005 al 12/2/2006SINOPSINo és una metàfora de l'escriptor, ni el símbol de res. Es tracta d'un text d'una violenta comicitat, i lo còmic sempre és literal. S' assembla a les narracions de Kleist, de Dostoievski, de Kafka o de Beckett, amb les quals forma una subterrània i brillant seqüència. No vol dir més del que literalment diu. I el que diu i repeteix és PREFERIRIA NO FER-HO, I WOULD PREFER NOT TO. És la formula de la seva glòria, i tots els seus lectors fascinatsla repeteixen. Un home prim i pàl·lid ha pronunciat aquesta formula que inquieta a tot el món. Gilles Deleuze. La premsa ha dit: CRÍTIQUES, CRÒNIQUES, NOTÍCIES...Dinàmica i irònica versió (per Núria Sàbat, publicat a El Periódico el 31/12/2005) El Versus també acollirà la versió de Gerard Vázquez de 'Bartleby' (per Elena Hevia, publicat a El Periódico el 7/12/2005) El Versus Teatre de Barcelona recupera 'Bartleby' de Melville (per Europa Press, publicat a europapress.es el 1/12/2005) |
![]() ![]() |


