Don Quijote de la Mancha
Fitxa tècnica
Títol: Don Quijote de la Mancha
Direcció: Maria Agustina Solé
Text: Sobre l'obra de Cervantes
Intèrprets:
Rosa Cortés
Alícia Serrat
Oriol Macià
Maties Gimeno
Marc Miramunt
REPRESENTACIONS
Jove Teatre Regina, del 2/4/2005 al 24/4/2005Jove Teatre Regina, del 30/6/2005 al 17/7/2005
SINOPSI
Es tracta d'una versió , que respectant el més possible l'original, descriu alguns dels capítols més coneguts de la Primera Part ( els molins, discurs de l'edat dorada, el bàlsam de Fierabràs...) i de la Segona Part ( la visita a El Toboso, els palau dels Ducs, l'ínsula Barataria, el cavaller de la Blanca Lluna, la mort), barrejant diferents fragments per donar una visió general de l'esperit de l'obra i dels personatges de Don Quijote i Sancho Panza.
Els protagonistes són els membres d'una companyia de còmics sense feina que tenen l'oportunitat de fer un muntatge i juguen a improvisar sobre el Quijote.
D'aquesta manera els actors assumeixen els diferents personatges que surten a l'obra: Don Quijote, Sancho, el Bachiller Sansón Carrasco, la Sobrina, el Ama, el vizcaíno, Maritornes, el ventero, la Duquesa...
L'espectacle barreja números musicals que ajuden a l'acció, doncs algunes de les més famoses aventures estan explicades en una cançó, amb comèdia de l'art, narració, etc.
[ARGUMENT]
A travès de “la Sobrina” i “el Ama” de don Alonso Quijano, que parlen amb el “Bachiller Sansón Carrasco”, ens n'assabentem de què el pobre home s'ha tornat boig i es creu un cavaller , que està enamorat d'una desconeguda , a qui anomena “Dulcinea del Toboso”, i que ha convençut al seu veí, en “Sancho Panza”, per a què li faci d'escuder.
Els dos s'han escapat sense que ningú els veiés, per tal de conquerir fama i glòria mentre viuen grans aventures en benefici de la humanitat.
“Alonso Quijano”, que s'autoanomena “Don Quijote de la Mancha”, ataca uns molins que diu que són gegants, a uns que passegen tranquil.lament perquè els acusa de tenir una princesa segrestada i a un barber per tal de conquerir el fabulós “yelmo de Mambrino” que, en realitat, és un estri de barber.
De totes les seves aventures en surt apallissat. Ell i el seu fidel escuder es presenten a una “venta”, que ell diu que es un castell, i allí organitzen un nou desgavell, doncs ataca a uns titelles.
Més tard decideix presentar-se a Dulcinea, i envia Sancho a “El Toboso”. El fidel escuder, per tal de no embolicar més la troca, li fa creure a Don Quijote que dues pageses que passen per allí són Dulcinea i la seva criada. Don Quijote diu que un mag, enemic seu, l'ha embruixada.
Després passen per les terres d'una Duquesa que, per diversió, els hi fan creure un munt de disbarats Així Don Quijote es pensa que ha volat en un cavall màgic i Sancho es veu convertit en governador de l'Ínsula Barataria.
Passades aquestes aventures, Don Quijote i Sancho arriben a Barcelona i allí, a tocar del mar, Don Quijote es vençut pel “Caballero de la Blanca Luna”, en realitat el Bachiller Sansón Carrasco, que l' obliga a tornar a casa.
Els actors ens informen de la mort de Don Quijote...
Amb motiu de les celebracions , programades arreu del món pel 400 aniversari de l'aparició de la novela de Cervantes, Las Aventuras del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, joia de la literatura universal, hem considerat oportú realitzar un espectacle basat en ella, per tal d' apropar aquest personatge i el seu significat als nois i noies a partir de 7 anys.
L'espectacle “DON QUIJOTE DE LA MANCHA” del Jove Teatre Regina està pensat i elaborat amb una barreja de llenguatges i tècniques teatrals que contribueixin a crear un espectacle que uneix l'acció amb la paraula d'una manera amena , intel.ligible i dinàmica.
Donat que aquesta novel.la està escrita en castellà, hem considerat que el més idoni era fer-la en la seva llengua original, per conservar la riquesa de la paraula de Cervantes i donar la veritable dimensió del personatge.
Hem esquematitzat l'embolcall, l'escenografia, per poder acollir en un espai únic els diferents indrets on es desenvolupa l'acció, però , en canvi, el vestuari correspon als principis del segle XVII, cosa que aporta gran riquesa a la posada en escena, amb formes i colors.
Sabem que hi ha molts actes, teatrals i d'altre caire, al voltant d'aquest aniversari del Quijote, però era una ocasió única de poder fer un treball adreçat a una franja d'edat molt concreta , i intentar que els nois i noies pensin que, potser, no és tan avorrit llegir i que tot és posar-s'hi.
Font: teatral.net
La premsa ha dit: CRÍTIQUES, CRÒNIQUES, NOTÍCIES...
El Jove Teatre Regina de Barcelona recupera su versión de 'Don Quijote de la Mancha' (per Europa Press, publicat a europapress.es el 16/6/2005)
